Americká firma Local Motors se snaží na trojrozměrné tiskárně vyrobit funkční elektrické auto, pracovně nazvané The Strati. Cesta k vysněnému cíli je ještě dlouhá. Prozatím tiskárna dokáže vytisknout karosérii a některé nosné díly auta.
Auto The Strati je z velké části vyrobeno na 3D tiskárně.
foto: Local Motors
foto: Local Motors
Obrovskou výhodou 3D tiskáren je schopnost vyrobit najednou komplikované a složité funkční celky, z vnitřní strukturou.
Auto z 3D tiskárny tak má mnohem menší počet dílů než klasická auta. Tisk některých částí pomocí 3D tiskárny je bezpochyby zajímavý i pro klasické automobilky.
Šestidenní tisk vložný do několik desítek sekund trvajícího videa.
video: YouTube
video: YouTube
YouTube
Souhlasím s tebou zejména
Souhlasím s tebou zejména v tom, že Češi (aj Slováci myslím) jsou celí podělaní z toho, aby něco mohli nazývat anglickými výrazy (pak vznikají takové nepřeložitelné či nesmyslné výrazy jako ten modrozub).Čeština je přitom daleko bohatší jazyk než primitivní angličtina (kde se tyká i královně, protože oni jaksi vykat neumějí).Ovšem to bychom nebyli -in- …Ve finále ale (jak jsi právě uvedl, říkáme naprosté pitomosti.
Tak vidíš, zase stříká
Tak vidíš, zase stříká ( asi pod tlakem..)Pokud si ale myslíš, že ve 3D „tiskárnách“ se něco tiskne, tak si to klidně mysli dál. Mně to nijak nevadí.
Nejde o to či sa tam niečo
Nejde o to či sa tam niečo tlačí alebo strieka, 3D tlačiareň je len názov a názov nemusí byť vždy založený na princípe či podstate. Napríklad big bang, teória o vzniku vesmíru, ten „tresk“ nebol ani veľký a nebol to ani tresk a predsa ten názov používajú aj astrofyzici. Alebo bluetooth prečo sa to volá modrozub? Má to niečo spoločné s funkčným princípom? Nie. Alebo teraz držím v ruke PC myš, prečo sa to volá myš? Má to zariadenie niečo spoločné s hlodavcami? Asi len to, že prvé PC myši boli šedé, mali kábel ktorý sa podobal na chvost a dve tlačítka ako uši ale s funkciou to nemalo spoločné nič.
Ono v moderních 2D
Ono v moderních 2D tiskárnách se taky spíš stříká a svítí než tiskne.
Nemohu si pomoci, ale pod
Nemohu si pomoci, ale pod slovem tisk se mi vybavuje úplně jiná činnost.Toto je spíše „střik“…
nj. Když se řeklo psaní
nj. Když se řeklo psaní taky to znamenalo drážku v hliněné tabulce, čáru inkoustu na papíře a teď je to pár světýlek co zmizí po zmáčknutí klávesy.
A to jste někde četl nebo
A to jste někde četl nebo je to váš nápad?O psaní se mluvilo až mnohem později, dříve to bylo zaznamenávání různými způsoby.Teď např.psaní na počítači, stejně jako na psacím stroji také není posunování brku po pergamenu, ale vaše přirovnání je poněkud mimo.Slovo psaní nevyjadřuje žádným způsobem, jak k záznamu dochází, zatímco slovo tisk znamená vždy tlačení (tisknutí) dvou těles k sobě…
aha takže čo sa potom
aha takže čo sa potom tlačí k sebe v klasickej atramentovej tlačiarni? Pokiaľ viem tak tlačová hlava atrament len strieka.